ng for Debian ---------------------- Ng stands for Nihongo Mg (MicroGnuEmacs), but it can handle Chinese and Korean texts as far as they are EUC encoding. /usr/share/doc/ng-common/en/Ng.doc is a fine document which describes how CJK is supported and internal operations of Ng. Most of the document is a translation of ..../ja/Ng.doc, but some parts are originally written by me. Any comments are welcome about this document. Notes: 1) Init file. Ng loads ~/.ng as an init file. dot.ng is a good example. See also Ng.doc. 2) Wrapper script. /usr/bin/ng is in fact a wrapper script. According to the specified locale, it calls precise ng binary. 1st 2nd 3rd Japanese ng-cjk-canna ng-cjk ng-latin Korean/Chinese ng-cjk ng-cjk-canna ng-latin Others ng-latin ng-cjk ng-cjk-canna If you want to override this act, set the environmental variable NG to your preferred ng binary. 3) TODO As Ng.doc says, currently `word' related operations such as cursor movement by the one word do not work correctly on Chinese and Korean texts. Fix needed. META key doesn't work on kterm with ng-cjk. This might be the bug of kterm, for Emacs running on kterm also has problem with META key. Include quail-support? Unicode? -- Yasuhiro Take , Thu, 31 Aug 2000 17:30:22 +0900